Parallel world 平行世界

我們的世界裡隱藏了另一個世界
There is another world behind our life.

總是以為自己所看到的才是真正屬於自己的全部
遺憾的,藏在故事背後不肯面對的真相才是千真萬確
People always trust what they see. Unfortunately, what they refuse to see is the truth.

一切終將歸咎於誤解
誤認的生活引領著錯誤的想法不斷運轉
毫不停留
Everything can be attributed to misconceptions,
those would stop you from seeing the right way endlessly.


當置身現況時,總能大言不慚地批判所有充滿敵意的事物
一一給予致命一擊,並排除之。
但,回到現實層面。
悲慘的通常是,自身才是真實故事下最該被判以死刑的一員
卻沉溺其中而渾然不覺。
When exposed to the present situation, you always have the audacity to criticize all things hostile, to give every fatal blow and exclusion.
But, in reality, the most pitiful is your addiction to it, and never unaware you are the one who should be sentenced for your sin.


的確,人們太過相信以自己為中心的世界觀,
因而誤解他人眼中最為殘忍的回應。
Indeed, human beings believe too much in themselves as the center of the world;
thus, they misunderstood others' view, and responded them cruelly.


只是當一切清楚地指向「主角不是你」的故事情節時,
誰又能坦然接受突如其來相反的異向世界呢?
心中的矛盾與掙扎,連帶著不過就是無限胡同的迷宮。
逃脫不出。
When every hints point to "You are not the one", can you accept the different point of view?
I know your mind is just like a maze with many blind alleys, contradictions and struggles, which you can't escape from them.


關於本文